Burkhart Kroeber
Burkhart Kroeber übersetzt seit 1971, vorwiegend aus dem Italienischen, namentlich die Werke von Italo Calvino und Umberto Eco. Daneben befasst er sich auch mit dem Neuübersetzen von Klassikern wie Alessandro Manzoni, Charles Dickens und John Steinbeck; zuletzt erschienen: Gérard de Nerval,Sylvie (1854), Giacomo Leopardi, Opuscula moralia (1827-34) und Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Der Leopard (1958).