Skip to content
TraLaLit
TraLa Lit

Magazin für übersetzte Literatur

  • Über uns
    • Das TraLaLit-Team
    • Der Bei­rat
    • För­de­rer und Partner
    • Über­set­zer­bar­ke 2023
    • Tra­LaLiest!
    • Ver­an­stal­tun­gen
    • Kon­takt
  • Rubri­ken
    • Bücher aus …
    • Essay
    • Gro­ße klei­ne Sprache
    • Inter­view
    • Kom­men­tar
    • Mein ers­tes Mal
    • Pan­ora­ma
    • Por­trait
    • Rezen­si­on
    • Wel­che Über­set­zung soll ich lesen?
  • Unse­re Gastautor:innen
    • Bei­trä­ge schreiben
    • FAQ – häu­fig gestell­te Fragen
    • Über­sicht
  • Unter­stüt­ze uns
    • Ste­ady & mehr
Search

Lara Vergnaud

120

Lara Vergnaud arbeitet als Übersetzerin und Lektorin in Frankreich. Ihre Texte sind u.a. bei Words Without Borders, Asymptote, und Brooklyn Rail erschienen.

Separator image

    Blog

    Essay – 22. Oktober 2025

    Ein Leit­fa­den zum Pit­chen von Übersetzungen


    Oder: War­um wir die bösen Maschi­nen mit Büchern bewer­fen soll­ten. – Die viel­fach prä­mier­te Über­set­ze­rin Lara Ver­gnaud hat eine nicht ganz ernst gemein­te Anlei­tung für Übersetzer:innen geschrie­ben, die auf der Suche nach einem Ver­lag sind. Oder viel­leicht doch etwas erns­ter, als uns lieb ist?

    Separator image
    Separator image
    Essay – 12. Oktober 2022

    An guten wie an schlech­ten Tagen


    Die ame­ri­ka­ni­sche Über­set­ze­rin Lara Ver­gnaud beschreibt, wie for­dernd das Über­set­zen sein kann, wenn man dabei erkrankt. Tobi­as Eber­hard hat ihren Essay ins Deut­sche übertragen.

    Separator image
    Separator image
    Essay – 7. April 2021

    Fins­ter­nis übersetzen


    Die ame­ri­ka­ni­sche Über­set­ze­rin Lara Ver­gnaud schreibt über ihre Erfah­run­gen beim Über­set­zen von Gewalt- und Miss­brauchs­sze­nen. Tobi­as Eber­hard hat ihren Essay ins Deut­sche gebracht.

    Separator image
    Separator image

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

© 2025 TraLaLit. Alle Rechte vorbehalten.

Vervielfältigung, Verbreitung und öffentliche Zugänglichmachung dieses Materials in jeglicher Form – auch auszugsweise – nur mit schriftlicher Genehmigung der Urheber.
Dieses Werk ist nicht zur Nutzung für maschinelles Training von KI-Systemen freigegeben.
//
Startseite // Impressum // Datenschutzerklärung // Kontakt
Back to top arrow
TraLaLit verwendet fast keine Cookies, aber ganz ohne geht es nicht. Mehr Infos dazu findest du auch hier: Datenschutzerklärung Ich stimme zu
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
immer aktiv
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SPEICHERN & AKZEPTIEREN