FAQ – häu­fig gestell­te Fragen

Was ist die Idee hin­ter TraLaLit?

TraLaLit ist ein Maga­zin für über­setz­te Lite­ra­tur mit beson­de­rem Schwer­punkt auf Über­set­zungs­kri­tik. Bei uns erschei­nen vor­ran­gig Rezen­sio­nen von Über­set­zun­gen, Essays über das Über­set­zen sowie Inter­views mit Übersetzer:innen und Autor:innen.

Seit wann gibt es TraLaLit?

Unser Maga­zin ist im Som­mer 2018 online gegangen.

Wer steckt hin­ter TraLaLit?

TraLaLit wird von einer fes­ten Redak­ti­on betreut, die haupt­säch­lich ehren­amt­lich arbei­tet und sich aus Übersetzer:innen und Nicht-Übersetzer:innen zusammensetzt.

Wie oft erschei­nen bei euch Beiträge?

Neue Bei­trä­ge erschei­nen in der Regel immer mittwochs. 

Kann ich euch einen Text zuschicken?

Wir sich­ten fort­lau­fend Ein­sen­dun­gen. Wenn du denkst, dass dein Text zu uns passt, kannst du ihn gern per Mail an redaktion@tralalit.de schi­cken. Wenn noch kein Text exis­tiert, du aber Lust hast, bei uns mit­zu­ma­chen, kannst du uns gern eine Mail mit mög­li­chen Bei­trags­the­men schi­cken. Auf unse­rer Mit­mach-Lis­te fin­dest du außer­dem eine Über­sicht von span­nen­den Büchern, die in den kom­men­den Mona­ten für uns rezen­siert wer­den können.

Kann ich euch mei­ne unver­öf­fent­lich­te Über­set­zung zuschicken?

Wir ver­öf­fent­li­chen in der Regel kei­ne lite­ra­ri­schen Über­set­zun­gen. In der Ver­gan­gen­heit sind bei uns jedoch Über­set­zun­gen von Essays oder jour­na­lis­ti­schen Text­for­men erschie­nen. Für eine sol­che Ver­öf­fent­li­chung brau­chen wir die Zustim­mung des Urhe­bers bzw. der Urhe­be­rin. Ab und zu ver­öf­fent­li­chen wir übri­gens auch zwei­spra­chi­ge Beiträge.

Besprecht ihr auch Über­set­zun­gen ohne Kennt­nis der Originalsprache?

Ja, wir bespre­chen regel­mä­ßig Über­set­zun­gen aus Spra­chen, die wir nicht lesen oder spre­chen. War­um wir das machen, erläu­tern wir hier.

Gibt es ein Honorar?

In der Ver­gan­gen­heit war es uns dank der Unter­stüt­zung durch den Deut­schen Über­set­zer­fonds mög­lich, Bei­trä­ge zu ver­gü­ten. Der­zeit kön­nen wir lei­der kei­ne Hono­ra­re zah­len. Wir arbei­ten dar­an, das zu ändern. Auf Ste­ady könnt ihr uns dabei unterstützen.

Kann ich in eurer Redak­ti­on mitarbeiten?

Wir suchen regel­mä­ßig nach neu­en Redak­ti­ons­mit­glie­dern, die uns unter­stüt­zen. Aus­ge­schrie­be­ne Posi­tio­nen fin­dest du hier.

Schrei­ben auf TraLaLit nur Übersetzer:innen?

Nein! Übersetzer:in zu sein, ist kei­ne Vor­aus­set­zung für die Mit­ar­beit am Maga­zin oder die Arbeit als Gastautor:in.

Macht ihr auch Veranstaltungen?

Wir haben eine eige­ne Ver­an­stal­tungs­rei­he namens Tra­LaLiest, in der wir mit euch ein aus­ge­wähl­tes Buch dis­ku­tie­ren. Zu Gast sind auch die Übersetzer:innen. Des Wei­te­ren geben wir Work­shops zu Über­set­zungs­kri­tik und orga­ni­sie­ren ande­re Ver­an­stal­tun­gen, bei­spiels­wei­se im Rah­men der Buch­mes­sen in Frank­furt und Leipzig.

Gibt es einen Newsletter?

Unser News­let­ter erscheint ein­mal im Monat und gibt Ein­bli­cke in unse­re Arbeit. Abon­nie­ren kannst du ihn über den fol­gen­den Link. Alter­na­tiv kannst du uns auch auf Face­book, Twit­ter oder Insta­gram folgen.

Wie kann ich euch erreichen?

Wir sind über unser Kon­takt­for­mu­lar oder über redaktion@tralalit.de erreich­bar. Bei Fra­gen zu Wer­bung, Koope­ra­tio­nen und Ver­an­stal­tun­gen kannst du dich an presse@tralalit.de wenden.